Тајланд или Тајланд – како писати и Да ли је то грешка?

Време је да одговоримо на бројна питања наших читалаца: Зашто толико често имате реч Тајланд у својим чланцима написано кроз “И”? “Очигледно, питање како ускоро исправно изговорите име земље у југоисточној Азији ће ићи на свето “бити или не бити?” А ипак, хајде хајде да схватимо како се изговара: Тајланд или Тајланд?

Локални становници своје домовине “Пратхат Тхаи”, и Званични термин Тајланда (земља Тајланђана) уведен је од стране Немаца 30-тих година прошлог века. Руски га је ублажио, користећи слово “И” и прескакање “к”. У овом облику, он је представљен од стране званичника Руски класификатор земаља у којима се спомиње “Краљевина Тајланд”.

Међутим, између љубитеља званичне терминологије и лингвистике анархисти су посматрали релативни паритет. Зато је унутра Ворлд Виде Веб је тако уобичајен начин да се земља назове Пратхат Ткхаи “, користећи” И “, али заборављајући” Кс ” чистоћа руског језика, на страни блогера је био Иандек, који “постоји све.” Дакле, за промоцију веб страница велике брзине није Забрањено је користити име земље попут Тајланда.

Зашто имамо обе речи на нашем сајту?

Покушавамо да се држимо званичне верзије тако да моје чланке да пишем о Тајланду. због чињенице да већина корисника Интернета и даље не знам тачно име земље и возим тражилицу “Тајланд”, често морамо користити То је та реч да се постигне успех у саобраћају сајта. Тако не само да радимо више од стотину (или чак хиљаде) других оптимизатора.

Како је Тајланд или Тајланд?

Обратите пажњу на резултате статистике упита за ова два конкурентне кључне речи (сада говоримо од директора) Иандекс.Вордстат.Клиуцхик “Тхаиланд” усерс наметнути у просеку 120 хиљада чешће од “Тајланда”. Међутим, од наша запажања недавно гоогле (у неким случајевима) сматра да ове кључне речи за једну реч, и то се радује, не може се рећи о Иандеку. Пре пар година, чак је помислио да је Тајланд написао преко “И”, и указао да је корисник погрешио писање. Иначе, о креирању и зарађивању на веб сајту путовања, имамо занимљиве ствари!

Суммаризе

Већина од нас су више нихилисти него екстремисти, и тако даље безначајна разлика у звуку имена земље у којој се свакодневно налазимо комуникације, не обраћајте пажњу. Међутим, чим дође службеним документима и медијским референцама, питање како исправно Тајланд или Тајланд добива у потпуности раст Правопис имена ове земље није одређен норме руског језика, али само традиција. Разбијање њеног времена још није дошло је. Стога, ако желите да будете у тренду, пишите и говорите Тајланд, питате се зашто ријечи “Тхаис” и “Тхаи” се пише преко “И”, а Тајланд преко “И”? .. Да, и ухо звучи пријатније слово “И”!

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: